22. duben 2008 | 11.31 |
Chcete si článek přečíst?
Vypněte prosím blokování reklamy (reklamu už neblokuji), děkujeme.
Jak vypnout blokování reklamy?
Video návod zde: https://www.youtube.com/watch?v=GJScSjPyMb4
Keigi napsal v jednom článku, že má IQ mrtvé ještěrky. Ten výraz se mi zalíbil. Tak moc, že mu věnuji tenhle miničláneček. Jen na úvod chci připodotknout, že podle mého dosahuje Keigiho IQ jiných hodnot, ale to sem teď nepatří.
Napadlo mě, jak je čeština skvělá. Kolik podobných obratů dovede vytvořit. A začala jsem přemýšlet, jak říkám já podobně chytrým lidem. Znám výraz "má IQ houpacího koně" nebo "Má IQ tykve," klasická věta. Zaslechla jsem i "má IQ šustící trávy". Ale mrtvá ještěrka vede. Nebo znáte i jiné přirovnání? Sem s ním :)
O příměrech a vtipných přirovnáních jsem našla i stránku - podívejte se sem.
A nakonec ještě vtípek o IQ:
Přijde chlap do baru, kde obsluhuje barman - robot. Natočí mu pivo a zeptá se ho, jaké má IQ. Chlápek odpoví, že někde kolem 150. Barman se s ním plynně začne bavit o kvantové fyzice, globálním oteplování, makroekonomice, nanotechnologiích... Chlap je z toho celý vedle, tak si říká, že ho vyzkouší. Jde domů, převlékne se a vrátí se do baru. Barman mu opět natočí pivo a ptá se na IQ. Chlápek řekne, že má kolem stovky. Robot s ním začne kecat o ženských, o fotbale, o autech... Chlapovi se to líbí, tak jde zase domů, převlékne se a vrátí se do baru. Obdrží opět pivo a obvyklý dotaz. Tentokrát řekne robotovi, že má IQ 50. Na to se barman nakloní až k němu a pomalu, ale skutečně pomalu říká: "Poslyš, příteli, ale ten Jirka Paroubek je fakt dobrej, že jo?"
Zpět na hlavní stranu blogu