contritus: Líbí, nelíbí... Já komiksy už ne, ale kdysi dávno, ještě před rokem 1989 se mi dostal do rukou Asterix - takové malinkaté vydání. A to se mi líbilo.
Myslím, že pro děcka, nebo rodiče, kteří dětem Malého prince převypráví, je to dobrá věc. Jen to písmo. Co občas slyším děti číst, mají problémy s normálním písmem. A originál je ještě horší, jak jsem mrkla.
Takže závěr: JO.:)
sargo: Přesně to mě napadlo - to písmo...
Malý princ se mi nikdy nelíbil, ale myslím, že tady bych mu konečně přišla na chuť. S obrázky nezní každá věta tak přehnaně dramaticky a osudově. *smich*
valach*: nejsem si jist, zda bych dokázal zvládnout Malého prince v komixové verzi. Vnímám to asi jako věřící vnímá svatokrádež. A za třicet let to vyjde jako strip, protože čím vzdálenější generace, tím víc neumí číst. Ještěže se toho nedožiju.
zivotzeny: Myslím, že Malý princ je pro malé děti těžká četba. Nejsem si jistá, zda knihu a její podstatu pochopí i ty děti starší, aniž by jim dospělí byli k tomu nápomocni. Já jsem v dětství to štěstí neměla. Proto jsem ideu a poslání knihy pochopila až v dospělosti, když se mi po letech dostala opět do ruky. Jaký k ní mám vztah, musí být jasné každému, kdo zabrouzdí na můj blog. A není to jen o té myšlence, která je z ukázek jasná na první pohled.
A komixové vydání?
Můj postoj je k tomuto počinu ambivalentní:
1. Nejsem si jistá, zda děti právě takový komixový příběh zaujme a budou ho číst, na dnešní poměry je málo akční (akce,různé bojůvky apod. je to, co si většinou pod pojmem komix člověk představí). Pravda, neznám MP v komixovém vydání, ale jestli autor zachoval hlavní linii příběhu, bude to pravděpodobně tak. A také si myslím, že vedle dialogů i to, co se dozvídáme o příběhu a o MP po vypravěčské linii, je velmi důležité. Těžko říct, zda toto komix obsahuje. To máte jako s Jirotkovým Saturninem. Kdo viděl film a četl zároveň i knihu, ví, o čem tady píšu..
2. Komixový vzhled je v dnešní době, kdy děti a mládež málo tíhnou k četbě, cesta, jak zaujmout mladého čtenáře. Budu jen ráda, když se mé ne příliš optimistické názory z bodu 1. nepotvrdí. A jestli je komixový příběh MP cesta k tomu, aby si dítě přečetlo originál od Exuperyho, vítám to.
Pro Sargo: proč se Ti zdá každá věta tak dramatická a osudová? Já tam nic takového nevidím. Pravda, co člověk, to jiný pohled a názor. :-)
sargo: Možná mi jenom nesedla ta přímočarost. Je to prostě celé takové moc didaktické... a asi to není ten správný výraz. Není knihy, aby sedla všem, možná za tím není nic víc :-D Ale třeba Citadela od stejného autora se mi líbila velice, není to že bych proti němu byla zaujatá :-)
A co máte všichni s tou dnešní mládeží? ;-) Za nás se taky říkalo, jak už se nečte, a vůbec bych se nedivila, kdyby za našich taky. Prostě kdo k tomu má sklony, ten číst bude, kdo ne, ten bude dělat něco jiného bez ohledu na dobu a možnosti. Kdo dřív nečetl, ten lítal venku nebo koukal do stropu, dneska si zapne comp; no co už. Co vídám kolem sebe děti, mám pocit, že čtou docela v pohodě. Ale uznávám, že to není zcela reprezentativní vzorek průměrné populace :-) Ono ani dřív ve skutečnosti nějak extra moc dětí nečetlo, vždycky nás bylo ve třídě jenom pár a ostatní to počítali na jednotky za měsíc.
eithne: Áno, snad by se Malý princ dal převést do komiksu, jenže ta malá ukázka tady se mi opravdu nelíbí. Malého prince mám ráda, ta knížka se mi opravdu hodně líbí. Mám v ní ráda originální ilustrace pro jejich jednoduchost a čistotu linií i tvarů, pro nevinný vzhled Malého prince. To v tomhle komiksu chybí.
Možná je to způsob, jak knihou zaujmout děti, ale mně se nelíbí.